پاکستان کرکٹ ٹیم کے سابق بولنگ کوچ وقار یونس نے انڈیا کے خلاف پاکستانی ٹیم کی فتح کے بعد ایک لائیو ٹی وی پروگرام میں محمد رضوان کی تعریف کرتے ہوئے استعمال کیے گیے الفاظ پر معافی مانگ لی۔
وقار یونس نے انڈیا کے خلاف جیت کے بعد ایک ٹی وی پروگرام میں کہا تھا کہ ’میچ کے دوران وکٹ کیپر بیٹسمین محمد رضوان کے ہندوؤں کے بیچ میں کھڑے ہو کر نماز پڑھنے سے وہ بہت متاثر ہوئے۔‘
Shameful remarks #waqaryounis there is a large Muslim community in India. We have millions of Hindus living in Pakistan.
Sport is sport, not a battle of religions. pic.twitter.com/jLgH0bdgAF— Arsalan Hassan Khan (@ArsalanH_Khan) October 27, 2021
پاکستان کے سابق کوچ کی جانب سے اس بیان پر ان پر سوشل میڈیا پر کافی تنقید کی گئی اور اسی تنقید کے باعث انہوں نے آج اپنے ریمارکس پر معافی مانگ لی ہے۔
بدھ کو اپنی ایک ٹوئیٹ میں انہوں نے کہا کہ ’انجانے میں انہوں نے ایسا کہہ دیا جو ان کا مطلب نہیں تھا اور اس بہت سارے لوگوں کے جذبات مجروح ہوئے ہیں۔‘
مزید پڑھیں
-
انڈیا کی شکست: ’محمد شامی پر آن لائن حملے پریشان کن ہیں‘Node ID: 612331
-
محمد رضوان کا انڈین فینز کو مشورہ: ’اپنے سٹارز کی عزت کریں‘Node ID: 612626
’میں اس کے لیے معذرت خواہ ہوں اور میرا وہ مطلب نہیں تھا، وہ ایک غلطی تھی۔‘
ان کا مزید کہنا تھا کہ ’کھیل لوگوں کو متحد کرتے ہیں قومیت، رنگ اور مذہب سے بالاتر ہو کر۔‘
In the heat of the moment, I said something which I did not mean which has hurt the sentiments of many. I apologise for this, this was not intended at all, genuine mistake. Sports unites people regardless of race, colour or religion. #apologies
— Waqar Younis (@waqyounis99) October 26, 2021
وقار یونس کے بیان پر ہرشا بھوگلے نے مایوسی کا اظہار کرتے ہوئے کہا تھا کہ ان کے قد کاٹھ والے فرد کو ایسا بیان دینا زیب نہیں دیتا۔
For a person of Waqar Younis' stature to say that watching Rizwan offering namaz in front of Hindus was very special to him, is one of the most disappointing things I have heard. A lot of us try hard to play such things down and talk up sport and to hear this is terrible.
— Harsha Bhogle (@bhogleharsha) October 26, 2021
اس سے قبل وریندر سہواگ نے بھی ایسا ہی ایک نفرت انگیز بیان دیا تھا۔
انڈین موسیقار ٹی ایم کرشنا نے ایک ٹویٹ میں کہا کہ ’وریندر سہواگ اور وقار یونس کو پیک کر کے ایک ایسے مشن پر مریخ بھیج دینا چاہیے جہاں سے وہ واپس نہ آئیں۔‘
Virender Shewag and Waqar Younis should be packed off on a Mars Mission that does not return. Jeff Bezos, Richard Branson, NASA, anybody, please just deposit them there.
— T M Krishna (@tmkrishna) October 26, 2021